во-первых, к ним перешли
по наследству обширные имения одного дальнего их родственника, некогда
ограбившего их предков и не имевшего теперь, помимо деда, никаких других
ближайших наследников, а во-вторых, в старом протозановском лесу за Озерною
нашли драгоценный клад: маленькую пушку, набитую жемчугом и монетой и,
вероятно, спрятанную кем-то в землю от разбойников.
Деда, любившего жить пышно, это очень обрадовало, но бабушка, к
удивлению многих, приняла новое богатство, как Поликрат свой возвращенный
морем перстень. Она как бы испугалась этого счастья и прямо сказала, что это
одним людям сверх меры. Она имела предчувствие, что за слепым счастием
пойдут беды.
Однако шли года, никакое несчастие не приходило: дедушка служил очень
удачно, детей у них было немного: один сын и дочь, княжна Настасья Львовна.
Эту единственную свою дочь бабушка, в угождение императрице, но против
своего желания, должна была записать в институт, и это было для нее первым
толчком горя в ее двери. Сын, нынешний дядя мой, князь Яков Львович, был
гораздо моложе сестры и был прекрасный мальчик. Словом, все было хорошо, но
во всем этом счастье и удачах бабушка Варвара Никаноровна все-таки не
находила покоя: ее мучили предчувствия, что вслед за всем этим невдалеке
идет беда, в которой должна быть испытана ее сила и терпение. Предчувствие
это, перешедшее у нее в какую-то глубокую уверенность, ее не обмануло:
одновременно с тем, как благополучным течением катилось ее для многих
завидное житье, тем же течением наплывал на нее и Поликратов перстень.
Против деда и жены его, взысканных всеми милостями рока, поднималась мелкая
зависть, которая зорко следила за понижением уровня их значения и, наконец,
дождалась времени, вполне благоприятного для того, чтобы с ними
переведаться. Это созрело как раз пред открытием французской кампании, в
которую дедушка вступил с сво |