знет и до
кого-нибудь, кроме меня, с своим искусством тронется, - я его запорю и в
солдаты отдам.
Брат и говорит:
- Что-нибудь одно: или запорешь, или в солдаты отдашь, а водвою (*7)
вместе это не сделаешь.
- Хорошо, - говорит граф, - пусть по-твоему: не запорю до смерти, то до
полусмерти, а потом сдам.
- И это, - говорит, - последнее твое слово, брат?
- Да, последнее.
- И в этом только все дело?
- Да, в этом.
- Ну, в таком разе и прекрасно, а то я думал, что тебе свой брат
дешевле крепостного холопа. Так ты слова своего и не меняй, а пришли
Аркашку ко мне моего _пуделя остричь_. А там уже мое дело, что он сделает.
Графу неловко было от этого отказаться.
- Хорошо, - говорит, - пуделя остричь я его пришлю.
- Ну, мне только и надо.
Пожал графу руку и уехал.
8
- А было это время перед вечером, в сумерки, зимою, когда огни
зажигают.
Граф призвал Аркадия и говорит:
"Ступай к моему брату в его дом и остриги у него его пуделя".
Аркадий спрашивает:
"Только ли будет всего приказания?"
"Ничего больше, - говорит граф, - но поскорей возвращайся актрис
убирать. Люба нынче в трех положениях должна быть убрана, а после театра
представь мне ее святой Цецилией".
Аркадий Ильич пошатнулся.
Граф говорит:
"Что это с тобой?"
А Аркадий отвечает:
"Виноват, на ковре оступился".
Граф намекнул:
"Смотри, к добру ли это?"
А у Аркадия на душе такое сделалось, что ему все равно, быть добру или
худу.
Услыхал, что меня велено Цецилией убирать, и, словно ничего не видя и
не слыша, взял свой прибор в кожаной шкатулке и пошел.
9
- Приходит к графову брату, а у того уже у зеркала свечи зажжены и
опять два пистолета рядом, да тут же уже не два золотых, а десять, и
пистолеты набиты не пустым выстрелом, а черкесскими пулями.
Графов брат говорит:
"Пуделя у меня никакого нет, а вот иве что нужно: сделай мне |