Литературный
центр. Библиотека аудио и txt
литературы.
Библиотека литературный центр, предлагает Вам прочитать книгу " "Будет скафандр - будут и путешествия" ", её автор - Роберт Хайнлайн .
Эта книга из раздела библиотеки: Фентези.
Роберт Хайнлайн написан целый ряд книг, которые Вы можете
скачать в разделе нашего сайта
Книги этого автора.
Вы можете скачать эту книгу на сайте бесплатно.
Вся литература на сайте предоставлена для ознакомления, авторские права принадлежат авторам книг.
Если Вы им являетесь и не желаете, что бы книга была расположена в библиотеке -
напишите нам и мы немедленно уберём её.
Книга Роберт Хайнлайн "Будет скафандр - будут и путешествия" в библиотеке Литературный Центр.
И что может об этом
знать наша мисс Фингли, незамужняя и бездетная? Наш класс постановил
единогласно, что каждому ребенку должны быть предоставлены отдельная
комната и денежное содержание, "чтобы он мог научиться распоряжаться
деньгами". Здорово придумано, конечно, но как быть семье Квинланов?
Если у них пять комнат на девять детей? Нет, хватит дурака валять.
Коммерческая арифметика была не то чтобы глупой, но бесполезной
тратой времени. Весь учебник я прочитал за первую неделю, а потом
просто скучал.
Отец переключил мое внимание на занятия алгеброй, испанским,
общими науками, английской грамматикой и стилистикой. От прежней
программы остался лишь спорт. Особенно подтягиваться мне не пришлось -
в нашей школе и в этих предметах было много воды. Тем не менее, я
приналег на учебу, потому что отец подкинул мне гору книг и сказал:
- Вот чем тебе пришлось бы заниматься, учись ты в нормальной
школе, а не в детском саду для переростков. Если усвоишь то, что здесь
написано, то, может, и выдержишь приемные экзамены.
После этого он оставил меня в покое. Он и вправду считал, что
выбор только за мной. Поначалу я закопался - книги казались трудными,
не то, что облегченная жвачка, которую нам давали в школе.
Если кто думает, что самостоятельно учить латынь - дело легкое,
пусть попробует сам.
Я пал духом и чуть было не сдался, но потом разозлился и начал
вгрызаться в учебу. Некоторое время спустя я заметил, что занятия
латынью облегчают изучение испанского и наоборот. Когда мисс
Хернандес, наша "испанка", узнала, что я изучаю латынь, она начала
заниматься со мной. Я не только прочел всего Виргилия, я стал говорить
по-испански, как мексиканец.
Курс математики, предлагаемый нашей школой, ограничивался
алгеброй и плоскостной геометрией. Я самостоятельно приступил к
усиленному изучению этих предметов и тригонометрии и, конечно, вполне
мог
Небольшой анонс книг нашей библиотеки:
Книги представляют собой сложный объект для изучения, так как, к
примеру, ни один памятник оригинальной русской или
переводной литературы XI – XIII вв. не сохранился полностью в списке того же
столетия. Однако даже более чем скудные остатки русской четьей
книги XI – XIII вв., представленные в сохранившихся от тех веков экземплярах,
дают основания для выводов относительно общего репертуара
книг для чтения того времени. Более поздние века дают более обширный материал
для исследований. Однако необходимо учитывать, что, по
словам Н. Н. Розова, “вполне можно допустить, что не только отдельные памятники,
но и целые жанры русской литературы того времени до
нашего времени не дошли” . Поэтому исследование четьих книг не может
претендовать на охват круга чтения древнерусского
читателя во всей его
широте.
Евангелие, Апостол, Псалтырь относятся как к категории богослужебных, так и
четьих книг. Их часто использовали и для чтения вне
церкви, и для обучения грамоте.
Старейшие сохранившиеся до нашего времени собственно четьи книги относятся к
переводной патристике и агиографии. По своему
функциональному назначению большинство из них являются толкованием Священного
Писания. Таков, например, Изборник Святослава – вторая
датированная русская книга и древнейшая из сохранившихся датированная четья
книга. Оригиналом для него послужил близкий по составу
сборник, переведенный с греческого для болгарского царя Симеона. Изборник
Святослава состоит из богословских и дидактических статей, кроме
того, в нем есть также статьи по ботанике, зоологии, медицине, астрономии,
грамматике. Здесь содержатся толкования отдельных неясных мест из
Библии, но отсутствуют толкования книг Библии целиком и сочинений отцов церкви.
От того же XI в. сохранились полные толковые варианты
Псалтыри – книги одновременно и богослужебной, и четьей. Только от XII в.
сохранилось толкование самой сложной для понимания библейской
книги – Апокалипсиса, при богослужении не употребляющейся. И только к XII и XIII
вв. относятся старейшие списки толкований главных
богослужебных книг – Евангелия и Апостола. По словам Н. Н. Розова, “все это
намечает контуры постепенного “усвоения” нашими предками
библейских книг, переход некоторых из них в категорию четьих из категории
богослужебных” . Он объясняет подобную тенденцию “стремлением
русского читателя уже с первых веков существования русской книги… лучше понять
их содержание, усвоить их подчас весьма сложную
символику” .